Add parallel Print Page Options

Why[a] would you yet be struck,
    that you continue to rebel?
The whole head is sick,
    the whole heart faint.
From the sole of the foot to the head
    there is no sound spot in it;
Just bruise and welt and oozing wound,
    not drained, or bandaged,
    or eased with salve.
Your country is waste,
    your cities burnt with fire;
Your land—before your eyes
    strangers devour it,
    a waste, like the devastation of Sodom.[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:5–6 The Hebrew expression translated “Why?” may also be translated “Where?” The ambiguity is probably intentional: “Why, O Israel, would you still be beaten, and where on your bruised body do you want the next blow?” The bruised body is a metaphor for the historical disaster that has overtaken Israel (see v. 7) because of its sins.
  2. 1:7 Sodom: Sodom and Gomorrah (see vv. 9–10; cf. Gn 19) were proverbial as wicked cities completely overthrown and destroyed by God. Judah, more fortunate, survives at least as a remnant. The devastation of the land and the isolation of Jerusalem suggest the time of Sennacherib’s invasion of 701.